Lire ses 117 critiques, Suivre son activité Le Nom de la rose, la série, l'intégrale sur OCS. Tout savoir sur la BO de Le Nom de la rose (Série) / - The Name of the Rose , musique composée par Volker Bertelmann (Hauschka) • 8 épisodes sur Rai En 1986, le réalisateur Jean-Jacques Annaud a adapté Le Nom de la Rose au cinéma. Le roman "Le Une série de meurtres sauvages sur la personne des moines d’une abbaye bénédictine sème le trouble dans cette région isolée du Nord des Alpes. Le Nom de la rose est une série TV de Andrea Porporati et Nigel Williams avec John Turturro (Guillaume de Baskerville), Damian Hardung (Adso de Melk). #1. Mouvements de caméra du niveau d'un ... Vous rêviez d'en savoir plus sur le Nom de la Rose, sans forcément avoir envie de lire l'imposant roman (très riche) d'Umberto Eco ? À leur arrivée à l'abbaye, les deux sont impliqués dans une chaîne de morts mystérieuses[1]. Le Nom de la Rose, 1ère série OCS Originals, est la première illustration de cet investissement dans les séries internationales. Le nom de la Rose Une série réalisée par Giacomo Battiato AvecJohn Turturro, Rupert Everett, Michael Emerson, Damian Hardung, Sebastian … Nous sommes alors au XIVème siècle, dans un contexte de conflit religieux au sein-même de la chrétienté. Le Nom de la rose, sur OCS ( avec myCANAL) depuis le 5 mars, c’est l'incroyable adaptation du roman fleuve éponyme d’Umberto Eco. « Le nom de la rose » en série télévisée Le polar philosophique d’Umberto Eco et son adaptation au grand écran par Jean-Jacques Annaud, avec Sean Connery dans le rôle du moine enquêteur Guillaume de Baskerville, ont marqué les spectateurs et les lecteurs dans les années 1980. Un casting cinq étoiles et de splendides lieux de tournage, pour une production de bonne facture. “Le Nom de la rose” : la série d’OCS est moins piquante que le film, mais le mystère reste prenant. Découverte Le Nom de la Rose -- Une superbe série à l'énigme intense.. Mon avis--- Après plus de 30 ans le succès du film de Jean-Jacques Annaud," Le Nom de la Rose" cette nouvelle mini-série propose une nouvelle adaptation magnifique du best-seller d'Umberto Eco - Le nom de la rose-. L'adaptation en huit épisodes du Nom de la Rose était très prometteuse : un excellent casting, de splendides lieux de tournage, une bonne production. ", précise le producteur Matteo Levi. Le Nom de la rose, série télévisée de Giacomo Battiato, d'après l'œuvre d'Umberto Eco (2019) Voir aussi. 85 abonnés Une revisite réussie du thriller médiéval le plus connu du monde. L'ex-inquisiteur franciscain, Guillaume de Baskerville, se rend dans ... Je viens de voir le premier épisode. Avis. : "L'idée est venue du fait que le film est magnifique, mais qu'il donne une vision très restreinte de l'histoire. A l’affiche du "Nom de la rose" sur OCS, Damian Hardung est jusqu’alors inconnu en France. Le Nom de la Rose est actuellement diffusée sur OCS Max. 1 abonné Le roman est riche et possède largement la matière pour une série. Pour écrire un commentaire, identifiez-vous, Le Nom de la rose - saison 1 Bande-annonce (2) VO, His Dark Materials : À la croisée des mondes - Saison 3, Le Nom de la rose - saison 1 Bande-annonce VF, OCS : top 5 des séries adaptées de romans contemporains, Les Bracelets rouges version allemande, Le Nom de la rose... focus sur Damian Hardung, Le Nom de la Rose : on était à Rome sur le tournage de la série adaptée d'Umberto Eco avec John Turturro. Guillaume s'oppose à Bernardo lors du procès Bernardo soumet Salvatore à la torture. Et pourtant, le jeune comédien... En avril dernier, on s'est rendu à Rome sur le tournage de la mini-série "Le Nom de la rose", avec John Turturro, dont les... Demain soir, OCS lance la mini-série "Le Nom de la rose" avec John Turturro. The Name of the Rose is a 1986 Italian-German-French mystery and historical drama directed by Jean-Jacques Annaud, based on the novel of the same name by Umberto Eco. Toutes les offres de Netflix, OCS Go et 21+ autres Le Nom de la rose est une mini-série italo-allemande basée sur le roman d'Umberto Eco, réalisée par Giacomo Battiato, Andrea Porporati et Nigel Williams et dirigée par Giacomo Battiato lui-même. #2. Le Nom de la rose sur OCS : que vaut la série adaptée d'Umberto Eco par rapport au film ? À l’origine, Le Nom de la Rose est un roman de l’Italien Umberto Eco, paru en 1980. En Belgique francophone, elle est diffusée depuis le 21 mars 2020 sur Be Séries Italie, 1327. "Le nom de la rose", roman d’Umberto Eco dont la traduction française a été publiée en 1982, s’est vendu à plus de cinquante millions d’exemplaires dans le monde. Lintrigue du film se concentre sur lenquête, mais Le Nom de la Rose nest pas quun roman policier où un serial killer sévit dans une abbaye qui ressemble à lhôtel de Shining ! Remigio avoue les meurtres. Partager. Lire ses 1 542 critiques, Suivre son activité La mission de ce dernier est claire : traquer tous ceux qui critiquent le Pape. Bon l'Italie ça va : il fallait bien les droits du chef d'œuvre d'Umberto Ecco. Qui sommes-nous | Pour le reste : réalisation sans poésie. Voici tout ce qu’il faut savoir sur la mini-série. La série «Le Nom de la Rose» est une production internationale qui compte l'Allemagne, l'Italie et la France à travers les sociétés 11 Marzo, Palomar et Tele München. Et Baskerville est sur sa liste…. Ainsi, les 2 premiers Plus de 30 ans après le succès du film de Jean-Jacques Annaud, une mini-série propose une nouvelle adaptation séduisante du best-seller d'Umberto Eco "Le nom de la rose". L'adaptation en huit épisodes du livre et du film «Le Nom de la Rose». Préférences cookies | Surtout quand un … « Notre approche est complètement différente », lance le réalisateur et coscénariste Giacomo Battiato, que 20 minutes a rencontré lors dune table ronde organisée à Rome. Héros d'un charisme d'huitre et inexpressif. Jeux concours | le 29/01/2019 à 17:05 par Charles Martin Adapté avec brio au cinéma par Jean-Jacques Annaud en 1986, Le Nom de la Rose est la première création de la nouvelle collection de séries longues d’Orange, OCS Originals.C’est donc un sacré pari pour la plateforme qui choisit là une histoire ultra connue pour lancer sa marque et risque donc l’analogie avec l’oeuvre d’Annaud. « Le nom de la Rose », série historique (Italie, Allemagne, France) d'Andrea Porporati, Nigel Williams et Giacomo Battiato avec John Turturro (2019). La mini-série est inspirée d’un livre. Ils vont être témoins d’une série de meurtres mystérieux. Ce nest quune infime partie de cet immense et fantastique livre qui parle de politique, de religion, de ph… 7 efficace . Tandis que les deux hommes enquêtent et se jettent à la poursuite du meurtrier, ils sont eux-mêmes pris en chasse par l’impitoyable inquisiteur Bernardo Gui. https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Le_Nom_de_la_rose_(mini-série)&oldid=175945339, Série télévisée italienne des années 2010, Série télévisée allemande des années 2010, Adaptation d'un roman italien à la télévision, Article contenant un appel à traduction en italien, Page pointant vers des bases relatives à l'audiovisuel, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence. Disons qu'il suffit de regarder les pays de production pour comprendre que le début de cette série rassemble ce qui se fait de mieux pour ces pays (c'est de l'ironie). Il a notamment reçu le prix Médicis étranger en 1982. CGU | Lire ses 1 904 critiques, Suivre son activité Pierre Langlais. Et William de Baskerville est sur sa liste. Données Personnelles | Avec son casting efficace et sa photographie léchée, les pilotes de la mini-série Le Nom de la Rose semblent efficaces même si pour l’instant le produit semble un peu terni par un manque de risque. Les équipes ont également posés leurs caméras dans des décors réels dans les régions des Abbruzzes et d’Ombrie (dont sa capitale, Pérouse). 8 x 52 minutes. Cest un pari risqué que relève une nouvelle production, italo-franco-allemande, en proposant une nouvelle adaptation du Nom de la rose, sous la forme dune mini-série de huit épisodes … Retrouvez tous les épisodes de la saison 1 de la série TV Le nom de la rose ainsi que les news, personnages, photos et indiscrétions de tournage. Publicité | Le frère franciscain Guillaume de Baskerville (Guglielmo da Baskerville), suivi du jeune novice Adso de Melk, atteint une abbaye bénédictine isolée pour participer à une discussion sur la pauvreté entre des représentants de l'ordre franciscain et de la papauté à Avignon. ©AlloCiné, Retrouvez tous les horaires et infos de votre cinéma sur le numéro AlloCiné : 0 892 892 892 (0,34€/minute), Italie, 1327. Cette série italienne vous tend les bras. Recrutement | Le best-seller de feu Umberto Eco, Le nom de la rose, va être décliné en série télévisée.La une série de 8 épisodes, coproduction germano-italienne, se tournera à partir de janvier prochain en Italie (Rome, Abruzzes, Latium) pour une diffusion au premier trimestre 2019. 87 abonnés Publié le 05/03/19 mis à jour le 08/12/20. La mission de ce dernier est claire : traquer tous ceux qui critiquent le Pape. Celui-ci a notamment été porté à l’écran par Jean-Jacques Annaud en 1986 et a remporté le César du Meilleur film étranger. Italie, 1327. Kepler(s), After Life, Le Nom de la Rose... Les rendez-vous séries du 04 au 10 mars. Fiche technique Synopsis. Le moine Franciscain Guillaume de Baskerville et son jeune novice Adso poursuivent leur enquête sur une série de meurtres mystérieux au sein d'une abbaye bénédictine. Un film a également vu le jour. A la fois grave et facétieuse, la série Le nom de la rose se veut une version haute en couleur du best-seller d’Umberto Eco. Politique de cookies | A la fois grave et facétieuse, la série « Le nom de la rose » se veut une version haute en couleur du best-seller d'Umberto Eco. Au nom de la rose, chanson de Moos La dernière modification de cette page a été faite le … “Le Nom de la rose” : la série d’OCS est moins piquante que le film, mais le mystère reste prenant. Le Nom de la rose est une mini-série italo-allemande basée sur le roman d'Umberto Eco, réalisée par Giacomo Battiato, Andrea Porporati et Nigel Williams et dirigée par Giacomo Battiato lui-même. Revue de presse | Game of thrones, Orange is the new black, Prison break, Suivre son activité Le moine franciscain William de Baskerville et son jeune novice Adso de Melk enquêtent sur une série de meurtres mystérieux commis dans une abbaye. 48 abonnés Et avec un casting qui met en face-à-face John Turturro (en franciscain) et Rupert Everett (en dominicain), ça serait pêcher de ne pas succomber à la tentation... Damian Hardung défend son Adso avec finesse et justesse, et l'on se surprend à découvrir Turturro ... Plutôt réussie comme adaptation du roman, sans avoir le souffle épique du chef d'oeuvre d'Annaud. Ex. Avec la RAI, elle propose une série tirée du classique d’Umberto Eco, Le Nom de la rose (la première superproduction internationale de Mediawan). Guillaume de Baskerville, éminent Franciscain et fin observateur, est chargé d’enquêter, assisté de son novice Adso Von Melk. La dernière modification de cette page a été faite le 26 octobre 2020 à 16:59. Que vaut cette nouvelle adaptation du roman... De la nouvelle comédie de Ricky Gervais "After Life" sur Netflix à la série policière portée par Marc Lavoine "Kepler(s)"... Il est assez difficile de "passer" après deux chefs-d'oeuvre, le premier littéraire, le second cinématographique. Le moine Franciscain Guillaume de Baskerville et son jeune novice Adso de Melk arrivent dans une abbaye isolée des Alpes. "Eco a écrit la bible qui nous a servi de base et a approuvé les... C’est la scénariste italienne Andrea Porporati qui est à l’origine de la première version du scénario destiné à la télévision. John Tuturro reprend brillamment le rôle de Sean Connery . Best-seller de l'écrivain Umberto Eco, porté au cinéma par Jean-Jacques Annaud en 1986, "Le Nom de la rose" revient sur nos écrans, une exclusivité OCS ! Avant son décès en 2016, l’auteur a eu l’occasion de superviser cette nouvelle adaptation. Lorsqu’on demande au créateur Giacomo Battiato si passer derrière le film de Jean-Jacques A... A l’instar du long-métrage de Jean-Jacques Annaud, le tournage de la série s’est déroulé en grande partie dans les studios de Cinecittà, à Rome. En France, la mini-série est diffusée sur OCS Max dès le 5 mars 2019. « Le film dure deux heures, la série raconte une histoire en huit heures. En Belgique francophone, elle est diffusée depuis le 21 mars 2020 sur Be Séries. 20 abonnés Pour répondre aux attentes de ses abonnés, OCS propose des séries inédites au plus proche de leur diffusion originale. Le Nom de la Rose streaming: sur quel service VoD/SVoD regarder les saisons ? Jeu froid et mécanique. Italie, 1327. User Ratings (0 Votes) 0. Or celle-ci est assez complexe, ce qui ... Une excelle adaptation du roman d'Umberto Eco . En France, la mini-série est diffusée sur OCS Max dès le 5 mars 2019. Il y a quelques longueurs et passages plus faibles d'où ma réserve. Après le best-seller d’Umberto Eco et l’adaptation cinématographique de Jean-Jacques Annaud, voici la série "Le Nom de la Rose", diffusée à partir de ce mardi soir sur OCS Max. Le nom de la rose d’Umberto Eco est l’un des romans les plus vendus de tous les temps, ce qui a dû faire réfléchir deux fois le réalisateur avant de se lancer dans une telle réadaptation.. Une intrigue pareille : il faut avoir un sacré ego pour s’y attaquer ! La série est adaptée du roman éponyme de l’écrivain italien Umberto Eco, vendu à 50 millions d’exemplaires à travers le monde depuis sa première publication en 1980. Le roman Le Nom de la Rose, d’Umberto Eco, va être adapté en série, par la chaîne italienne Rai qui va produire huit épisodes.Le tournage de la série aura lieu dans les studios de Cinecittà avec un budget conséquent de 23 millions d’euros. Le Nom de la Rose : OCS dévoile la bande-annonce de sa série; Le Nom de la Rose : OCS dévoile la bande-annonce de sa série. La centration est davantage sur Adso, le novice de Guillaume de Baskerville que sur le maître franciscain lui même. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Voir plus. Par contre, ce qui est intéressant, c'est que la série permet de développer davantage l'intrigue que dans le film. Le polar philosophique dUmberto Eco et son adaptation au grand écran par Jean-Jacques Annaud, avec Sean Connery dans le rôle du moine enquêteur Guillaume de Baskerville, ont marqué les spectateurs et les lecteurs dans les années 1980. Lire ses 2 816 critiques, Contact | Lire ses 287 critiques, Suivre son activité